パパンダオ天文台からのお知らせ

BUDOKAN「同じようなものがほしい(ขอให้เหมือนเดิม)」日本語訳

www.youtube.com

ไม่ต้องรักฉันล้นฟ้า ไม่ต้องหาถ้อยคำหวานๆ

(空の果てまで愛する必要はないし、甘い口説き文句を探す必要もないの)

 

อย่างที่เคยบอกกันก็ยังซึ้งอยู่

(まだ1度言ってくれた言葉がそばにいてくれてる)

 

ขอแค่รักคำเดียวเท่านั้น หมายถึงฉันคนเดียวเท่านี้

(ただ「愛してる」ってその言葉が私にとっての全てなんだ)

 

อยากจะฟังอีกทีว่าเธอรักฉัน

(もう1回愛してるって言ってほしいな)

 

 

ไม่ต้องรักเท่าฟ้า แต่ขอให้รักเท่าเดิม

(空まで私を愛する必要はないけれど、ただ同じように私を愛してほしいだけ)

 

ไม่ต้องมีเพิ่มเติม แต่รักไม่น้อยลงไป

(もっと愛し続けてほしいなんて思わないけど、その愛を減らさないでいて)

 

ไม่ต้องรักจนชั่วนิรันดร์ ตราบที่ฉันนั้นยังหายใจ

(永遠に私を愛する必要はないけれど、ただ私が生きている間だけは愛して)

 

ขอให้เหมือนเดิม ขอให้เหมือนเดิม

(同じようなものがほしいの、同じようなものがほしい)

 

 

ไม่ต้องฝืนตัวเองเพื่อฉัน ไม่ต้องฝันจะเป็นเหมือนใคร

(無理する必要はないし、他の誰かだったらなんて夢見る必要もないの)

 

ก่อนเคยเป็นอย่างไรก็เป็นเหมือนเก่า

(けど前そうだったように、全部同じままに)

 

รักเท่านี้ที่เคยให้ไว้ รักเท่าไหนก็ไม่สำคัญ

(ただかつて私にくれた愛を。その量なんて問題じゃない)

 

บอกว่ายังรักกันต้องการเท่านี้

(私はあなたにまだ愛してるって言ってほしいだけなの)

 

 

ไม่ต้องรักเท่าฟ้า แต่ขอให้รักเท่าเดิม

(空まで私を愛する必要はないけれど、ただ同じように私を愛してほしいだけ)

 

ไม่ต้องมีเพิ่มเติม แต่รักไม่น้อยลงไป

(もっと愛し続けてほしいなんて思わないけど、その愛を減らさないでいて)

 

ไม่ต้องรักจนชั่วนิรันดร์ ตราบที่ฉันนั้นยังหายใจ

(永遠に私を愛する必要はないけれど、ただ私が生きている間だけは愛して)

 

ขอให้เหมือนเดิม ขอให้เหมือนเดิม

(同じようなものがほしいの、同じようなものがほしい)

 

参考

deungdutjai.com