パパンダオ天文台からのお知らせ

Mirrr「ニコチン(นิโคติน)」日本語訳

 www.youtube.com

อยู่ในทุกช่วงเวลา อยู่ในทุกคราที่เธอเหงาใจ

(どんな瞬間も、君が寂しいときはいつだって)

 

อยู่เป็นเพื่อนคอยปลอบ ทุกยามเมื่อเธอหวั่นไหว

(僕は君が不安なときに君を落ち着かせる友達だよ)

 

ไม่เคยจะไปไหนไกลเกินเอื้อมมือ

(手の届かないところには行かないから)

 

อยู่ในทุกวันเดิมๆไม่เคยได้เพิ่มเติมอะไรไปกว่านี้

(いつまで経ってもそれ以上の何者にもなれない)

 

แค่ได้อยู่คอยมอบความรู้สึกดี

(君をいい気分にするためだけにここにいるよ)

 

ได้เท่านี้ แต่ไม่เป็นไร

(たったそれだけでも、それでいいんだ)

 

 

เมื่อไหร่ที่เธอผิดหวัง ฉันจะปลอบโยนหัวใจ

(いつだって君が落ち込んだときは、僕が君の心を癒やすよ)

 

จะกี่แผลที่เธอเจอ ฉันจะเยียวยาให้หาย

(君がどれだけ顔に傷をつけたって、僕がそれを治すよ)

 

แม้จะรู้ในตอนสุดท้ายเธอจะทิ้งกัน

(どうなるかは知っているんだ、君は僕を捨てるだろうって)

 

แค่ได้ดูแลตอนเธอเหงา ซบลงตรงนี้ข้างๆฉัน

(君が寂しいときだけ君の面倒が見られる、僕のそばで横になって)

 

และเธอไม่ต้องฝืนอีกต่อไป ถ้าเธอเองยืนไม่ไหว

(もし立ち向かえないなら、もう戦う必要なんてないんだ)

 

หลับลงตรงนี้ฉันจะไม่จากไปไหนไกล

(ここで眠りなよ、僕はいなくならないから)

 

ขอแค่เธอหายดี

(僕は君に良くなってほしいだけなんだ)

 

 

แม้ว่าเธอไม่สนใจ และแม้เธอไม่เคยเห็น

(たとえ君が気にしなくたって、君に僕が見えなくたって)

แม้ว่าฉันจะเป็นแค่เพียงคนเดียวที่เธอนั้นมองผ่าน

(たとえ僕が君の過去の男だったとしても)

แต่ขอให้เธอได้รับรู้แม้จะอีกนานแสนนาน สักเท่าไหร่ โปรดจงให้ฉันเข้าไป แค่เธอเชื่อใจ

(僕は君に気付いてほしいんだ、それがどれだけ長く続くかを、そして僕を頼って、僕を信じてよ)

 

参考

deungdutjai.com