パパンダオ天文台からのお知らせ

CUTE CHEF「はぐっとキューキュー(มะงึกๆ อุ๋งๆ)」日本語訳

Mixが所属していた男性アイドルユニット・CUTE CHEFのデビュー曲「はぐっとキューキュー(มะงึกๆ อุ๋งๆ)」の日本語訳です。

www.youtube.com

キューキューさせられ 虜にした

はぐっとせずにはいられない

笑顔を 見せられた

その瞬間から はぐっとキューしたい

รักมันคืออะไร รักมันเป็นยังไง มันใช่อาการอุ๋งๆ หรือเปล่า

(愛ってどういう意味? どんなふうに感じるの? それって「ウン」*1るってことでしょ?)

 

คิดถึงมันคืออะไร คิดถึงมันเป็นยังไง อาการมันจะมะงึกใช่ไหม

(恋しいってどんな感じ? 愛してるってどんな感じ? 「マグッ」るってことでしょ?)

 

ไม่อยากพูดเลยคำว่ารัก ไม่อยากพูด เหมือนคนนับล้านคนบนโลก

(「好きだ」なんて言いたくない。他のみんなみたいには言いたくない。)

 

ไม่อยากพูดว่าคิดถึง ขอเปลี่ยนเป็นมะงึกๆ

(「恋しい」なんて言いたくない。「マグッ」ろうよ)

 

คำว่ารักใช้คำว่าอุ๋งก็แล้วกัน O.K. ไหม

(愛を伝えるのに、代わりに「ウン」を使おう。OKかい?)

 

เธอเข้ามาอ้อน ทำเหมือนว่าอุ๋ง เธอเข้ามาตกหัวใจ

(君がやってきて「ウン」ったから僕の心は全部持っていかれた)

 

มาตกให้ฉันอุ๋ง ฉันมะงึกทั้งหัวใจ

(君が僕に「ウン」ったから、僕は心の全部で「マグッ」った)

 

ไม่รู้ตัวมาก่อน จนเธอมายิ้มใส่

(君が笑いかけてくれるまで気付かなかったんだ)

 

เธอทำให้ฉันมะงึกอยู่อย่างนั้น จะไม่ให้อุ๋งเธอได้ไง

(君が夜まで「マグッ」ってくれたのに、「ウン」らずになんていられない)

 

รักมันคืออะไร รักมันเป็นยังไง มันหน้าเหมือน พัศชนันท์หรือเปล่า

(愛ってどういう意味? どんなふうに感じるの? Patchanan*2みたいに見えるってことじゃないの?)

 

คิดถึงมันคืออะไร คิดถึงมันเป็นยังไง

(恋しいってどんな感じ? 愛してるってどんな感じ?)

 

คือหลับตา ก็เห็นหน้าเธอใช่ไหม

(目を閉じたとしても姿が見えるってことじゃないの?)

 

ไม่อยากพูดเลยคำว่ารัก ไม่อยากพูด เหมือนคนนับล้านคนบนโลก

(「愛してる」なんて言いたくない。他のみんなみたいには言いたくない)

 

ไม่อยากพูดว่าคิดถึง ขอเปลี่ยนเป็นมะงึกๆ

(「恋しい」なんて言いたくない。「マグッ」ろうよ)

 

คำว่ารักใช้คำว่าอุ๋งก็แล้วกัน O.K. ไหม

(愛を伝えるのに、代わりに「ウン」を使おう。OKかい?)

 

(*)

เธอเข้ามาอ้อน ทำเหมือนว่าอุ๋ง เธอเข้ามาตกหัวใจ

(君がやってきて「ウン」ってくれて僕の心は全部持っていかれた)

 

มาตกให้ฉันอุ๋ง ฉันมะงึกทั้งหัวใจ

(僕に「ウン」ってくれたから、僕は心の全部で「マグッ」ったんだ)

 

ไม่รู้ตัวมาก่อน จนเธอมายิ้มใส่

(君が笑いかけてくれるまで気付かなかったんだ)

 

เธอทำให้ฉันมะงึกอยู่อย่างนั้น จะไม่ให้อุ๋งเธอได้ไง

(君が夜まで「マグッ」ってくれていたのに、「ウン」らずになんていられない)

 

(*)

 

(*)

 

ประโยคสุดท้ายของเพลง ที่ฉันจะบอก ว่าฉันอุ๋งเธอ

(最後に君に伝えたいのは、僕は君を「ウン」ってるよってことだよ)

解説

作曲者・ORNLY YOUさんについてはこちらの記事が詳しいです。その記事内では、「マグッ」を「恋しい」、「ウン」を「愛している」と捉えています。

おそらく全体の流れからして、他の人が使う「恋しい」や「愛してる」というありきたりな言葉では、自分の愛や恋しさが伝えられないので、新しい言葉を作ろうというニュアンスです。

「ウン」が前出の記事通り、あざらしの鳴き声ならば、日本語の「キューキュー」も、「キュンキュン」や「ギューギュー」の誤りではなく、あざらしの鳴き声を表したものかもしれません。

参考

www.youtube.com

 

www.smule.com

thaion.net

https://www.bnk48.com/?page=listMembers&memberId=3

bnktyo.site

48pedia.org

※各種ストリーミングサービスでは追加料金無しで聴くことができます。

มะงึกๆ อุ๋งๆ (Haguttokyuukyu)

มะงึกๆ อุ๋งๆ (Haguttokyuukyu)

  • CUTE CHEF
  • ポップ
  • ¥204
  • provided courtesy of iTunes

 

 

*1:ざらしの鳴き声。BNK48のOrnのあだ名が、あざらしに似ていることから「ウンウン」らしい。日本語だと「キュー」か

*2:BNK48のメンバーで、作曲者ORNLY YOUが好きなOrn Patchanan Jiajirachote(オーン・パッチャナン・ジアジラチョート)のこと